Im Nachhinein erweist es sich als Fehler, sich in der 7. Klasse für den neusprachlichen Zweig entschieden zu haben. In Rechtsgeschichte wäre es nicht schlecht, den ein oder anderen Brocken Latein zu können. Aber diesbezüglich kommt man ganz gut zurecht.
Interessant wird's bei Griechisch. Bei dieser Sprache streben meine Kenntnisse gegen Null.
Was macht also der findige Seminararbeitsschreiber?
Richtig: Googlen!
Also: Nachdem ich keine griechische Tastatur hab, erst mal das fragliche Wort im Word durch Sonderzeichen zusammengesetzt. Dann in den Übersetzer eingefügt. Durch einen Klick auf "Übersetzen" bekam ich folgendes Ergebnis:
Toll.

Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen